全國

          熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

          華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

          東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區 | 河南 湖北 湖南

          西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區 | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關注高考網公眾號

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          首頁 > 高考總復習 > 高考語文復習方法 > 高考文言文翻譯題有何特點?如何復習?如何作答?

          高考文言文翻譯題有何特點?如何復習?如何作答?

          2019-12-31 09:49:27立恒語文

            高考文言文翻譯題是高考語文試題中的一道難題,這道題賦分是10分,出一道,給兩個要求翻譯的句子。從每年高考結束后,考生的反映及我們能看到的一些統計資料看,這道題的得分很不理想。那么,文言文反映究竟如何復習?如何作答?方能得高分呢?下邊筆者從分析這道題的命題特點入手,來談談考生必須知道的復習策略和作答策略。

            一、試題特點

            現行全國卷高考語文試卷上的翻譯題只有1道,就是文言文閱讀題中的最后那道題。這道題給出的要求翻譯的句子通常是兩句。這兩句話一般有4個顯著特點:

            1.句中出現的考生必須掌握的常見常用的實詞較多、較典型;

            2.句中出現的考生必須掌握的常見常用的虛詞較多、較典型;

            3.句中出現的不同于現代漢語句式的文言特殊句式較多、較典型;

            4.句中出現的考生必須掌握的常見常用的文化常識較多。

            二、復習策略

            高考文言文翻譯題必須遵循的復習策略是:

            1.復習階段必須將文言文閱讀中常見常用的實詞、虛詞、特殊句式、文化常識熟記于心,并能在具體的語境中辨認出來、翻譯出來。

            2.復習階段必須盡可能多地做些訓練題。考生必須明白:翻譯能力只能從翻譯中得來,因此,做題少,甚或不做題,翻譯能力無從形成。

            3.要明確高考文言文翻譯題的原則。高考文言文翻譯題的基本原則是直譯,即考生在翻譯命題人給定的翻譯句子時,必須一詞一句的來硬譯, 沒有太難的句子,一般不允許意譯,意譯很難得分。

            4.要明確翻譯的三個基本原則:信、達、雅。“信”信實,就是指翻譯出來的句子必須忠實、準確地傳達出原句的意義、語氣,不能改變原句的意義和語氣。“達”即翻譯出來的句子必須通順、暢達,不結結巴巴、不磕磕絆絆。“雅”即翻譯出來的句子要雅致、古雅,要簡明、得體,不能粗俗,不能牛頭不對馬嘴。

            5.要熟練運用翻譯的基本技巧:增、刪、調、換、留。“增”即翻譯時根據語境必須增補相關成分;“刪”即翻譯時,原句中的有些虛詞譯不出來,要刪去,句子才能通順;“調”即翻譯時,對原句中出現的特殊的文言句式,先調整句序,再做翻譯;“換”即翻譯時原句中的有些成分或詞語,需要換一種說法,句子表意才能明白通暢;“留”即翻譯時,原句中的地名、人名、官名、年號等這些內容須留下來,既不必翻,更不能改、不能刪!

            三、作答策略

            作答文言文翻譯題的策略是:

            1.翻譯時必須養成的兩個習慣

            第一個習慣,通讀全句,先從全句出發翻譯的習慣。從全句出發來翻譯,目的是弄清整個句子是怎樣的一個句子:是普通句式,還是特殊句式。普通句式翻譯時只要按照所給句子的順序一詞一句來譯即可;特殊句式必須先調整句序,然后再一詞一句來譯。

            第二個習慣,注意尋找得分點。文言文翻譯題一般都設有得分點,得分點是依據高考試卷給每個要求翻譯的句子的賦分來確定的。高考試卷給每個句子的賦分是5分,閱卷時,這5分是這樣分配的:譯出大意得2分,譯出一個知識點得1分,共設3個得分點3分。

            2.考場作答的步驟一般可分三步走

            第一步,嘗試翻譯。即先嘗試在草稿紙上翻譯。

            第二步,檢查糾誤。即將在草稿紙上翻譯出來的句子同原句再做比對,譯錯的重譯,漏譯的補譯,譯的不準確的斟酌再譯。

            第三步,謄寫。即將二次糾誤后的答案謄到答題卡上。

            最后,我們需要強調一下的是,上面我們雖然對高考文言文翻譯題從不同角度做了分析、解讀,但文言文翻譯能力的形成,不是一朝一夕之事,文言文翻譯能力形成需要積累,需要考生在高一高二的學習中把基礎打扎實,只有這樣,高三的復習才能有效高效。在這個方面,我們可以肯定地說,文言文翻譯沒有高一高二的扎實積累,高三的復習收效甚微。因此,提醒那些要想上大學的學生,高考要成功,高一高二的努力是關鍵,沒有高一高二的努力,高三即使使出渾身解數,也很難有質的突破。

          最新高考資訊、高考政策、考前準備、高考預測、志愿填報、錄取分數線等

            高考時間線的全部重要節點

            盡在"高考網"微信公眾號

            

          [標簽:2020高考 高考語文 復習方法]

          分享:

          高考院校庫(挑大學·選專業,一步到位!)

          高考院校庫(挑大學·選專業,一步到位!)

          高校分數線

          專業分數線

          • 歡迎掃描二維碼
            關注高考網微信
            ID:gaokao_com

          • 👇掃描免費領
            近十年高考真題匯總
            備考、選科和專業解讀
            關注高考網官方服務號


          少妇无码太爽了不卡视频在线看| 色综合网天天综合色中文男男| 波多野结衣在线中文| 日韩国产成人无码av毛片| 亚洲一区中文字幕久久| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 一本色道无码道在线观看| 中文字幕欧美日韩在线不卡| 无码精品人妻一区| 国产产无码乱码精品久久鸭| 亚洲性无码一区二区三区| 亚洲制服中文字幕第一区| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 黄桃AV无码免费一区二区三区| 亚洲中文字幕无码久久2017| 国产品无码一区二区三区在线| 日韩中文字幕视频| 亚洲中文字幕无码一久久区| 久久精品无码专区免费| JLZZJLZZ亚洲乱熟无码| 亚洲精品无码久久久久久| 超碰97国产欧美中文| AV无码精品一区二区三区| 中文字幕一区二区人妻| A∨变态另类天堂无码专区| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒 | 国产成年无码AV片在线韩国| 久久精品一区二区三区中文字幕 | 日本一区二区三区中文字幕 | 精品久久久无码人妻中文字幕| 中文字幕一二三区| 精品久久久久久久中文字幕| 久久中文字幕无码专区| 精品久久久无码中文字幕| 91中文在线视频| 中文字幕精品视频| 最近2019年中文字幕6| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 久久精品中文字幕第23页| 日韩精品无码免费专区午夜不卡| 免费无码一区二区三区蜜桃|