Image Modal
          全國

          熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

          華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

          東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區 | 河南 湖北 湖南

          西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區 | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關注高考網公眾號

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          您現在的位置:首頁 > 高考總復習 > 高考知識點 > 高考英語知識點 > 2022年北京冬奧會英語知識考點

          2022年北京冬奧會英語知識考點

          來源:新高考 2022-02-24 15:05:32

            the motto of Beijing 2022 主題口號

            “Together for a Shared Future” is the official motto of the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022. The motto represents the power of the Games to overcome global challenges as a community, with a shared future for humankind.

            奧運主題口號是奧運會重要的標志性核心內容。北京2022年冬奧會和冬殘奧會主題口號——“一起向未來”!中國向世界發出的誠摯邀約,在奧林匹克精神的感召下,與世界人民攜手共進、守望相助、共創美好未來。

            motto:主題口號;格言

            Winter Paralympic Games:冬季殘疾人奧林匹克運動會




            

           

            北京2022年冬奧會會徽:冬夢

            Winter Dream - Emblem of the Olympic Winter Games Beijing 2022

            The inspiration of the emblem design comes from the Chinese character for winter -- “冬”. A stylised, calligraphic rendition of the Chinese character, which infuses Chinese culture with contemporary artistic elements, projects a new image of China in a new era, demonstrating the country's commitment to a successful Winter Games. It also heralds the realisation of China's Winter Olympic Dream, namely, to encourage more Chinese people to take part in winter sports, to build China into a sporting power, and to promote winter sports and the Olympic Movement around the world.

            會徽以漢字“冬”為靈感來源,運用中國書法的藝術形態,將厚重的東方文化底蘊與國際化的現代風格融為一體,呈現出新時代的中國新形象、新夢想,傳遞出新時代中國為辦好北京冬奧會,圓冬奧之夢,實現“三億人參與冰雪運動”目標,圓體育強國之夢,推動世界冰雪運動發展,為國際奧林匹克運動做出新貢獻的不懈努力和美好追求。

            The upper part of the emblem resembles a skater and its lower part a skier. The ribbon-like motif in between, full of rhythm, stands for the host country's rolling mountains, Games venues, ski courses and skating tracks. The ribbons, as artistically expressed in the emblem, give a touch of festivity and are an indication that the Games coincide with the celebrations of the Chinese New Year.

            會徽圖形上半部分展現滑冰運動員的造型,下半部分表現滑雪運動員的英姿。中間舞動的線條流暢且充滿韻律,代表舉辦地起伏的山巒、賽場、冰雪滑道和節日飄舞的絲帶,為會徽增添了節日喜慶的視覺感受,也象征著北京冬奧會將在中國春節期間舉行。

            The emblem's primary colour of blue represents dreams and the future, as well as the purity of ice and snow. The colours of red and yellow, which draw on those of China's National Flag, represent passion, youth and vigour.

            會徽以藍色為主色調,寓意夢想與未來,以及冰雪的明亮純潔。紅黃兩色源自中國國旗,代表運動的激情、青春與活力。

            The presentation of the words “Beijing 2022”, a nod to the art of Chinese calligraphy and paper-cutting, adds to the harmony of the entire emblem.

            在“BEIJING 2022”字體的形態上汲取了中國書法與剪紙的特點,增強了字體的文化內涵和表現力,也體現了與會徽圖形的整體感和統一性。

          收藏

          京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

          違法和不良信息舉報電話:010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

          高考網版權所有 Copyright © 2005-2022 www.scgzkg.net . All Rights Reserved

          日韩精品无码久久一区二区三| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 欧美中文在线视频| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 99精品人妻无码专区在线视频区| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 久久人妻无码中文字幕| 免费无码午夜福利片| 亚洲日韩在线中文字幕综合| 成人av片无码免费天天看| 天堂√最新版中文在线天堂| 国产成人精品无码一区二区| 中文字幕人妻在线视频不卡乱码 | 好看的中文字幕二区高清在线观看| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码| 久久伊人中文无码| 一本色道无码道在线观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 | 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲AV无码之日韩精品| 亚洲精品午夜无码专区| 中文字幕丰满乱子无码视频 | 中文成人无码精品久久久不卡| 国产午夜无码专区喷水| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 无码AV中文一区二区三区| 国产精品一区二区久久精品无码 | 中文无码熟妇人妻AV在线| 无码人妻久久久一区二区三区| 天堂√最新版中文在线天堂| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 中文字幕精品一区影音先锋 | 国产无码网页在线观看| 无码人妻精品中文字幕| 区三区激情福利综合中文字幕在线一区 | 亚洲av无码精品网站| 日韩区欧美区中文字幕| 亚洲一区无码精品色| 国产Av激情久久无码天堂| 日韩一区二区三区无码影院|