Image Modal
          全國(guó)

          熱門(mén)城市 | 全國(guó) 北京 上海 廣東

          華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

          東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

          西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關(guān)注高考網(wǎng)公眾號(hào)

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) > 高考總復(fù)習(xí) > 高考知識(shí)點(diǎn) > 高考英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn) > 2025年高考英語(yǔ)倍數(shù)句型分析及其翻譯

          2025年高考英語(yǔ)倍數(shù)句型分析及其翻譯

          來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-11-12 15:28:16

                  英語(yǔ)表示倍數(shù)增減或倍數(shù)對(duì)比的句型多種多樣,其中有一些(如下文中的句型(2)、(5)、(6)、(8)、(12)等)很容易譯錯(cuò),其主要原因在于:英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表述或?qū)Ρ缺稊?shù)方面存在著語(yǔ)言與思維差異。現(xiàn)將常用的英語(yǔ)倍數(shù)句型及其正確譯法歸納如下:

          一、倍數(shù)增加

          1. A is n times as great(long,much,... )as B.(1)

          A is n times greater(longer,more,... )than B.(2)

          A is n times the size(length,amount,... )of B. (3)

          以上三句都應(yīng)譯為:A的大小(長(zhǎng)度,數(shù)量,……)是B的n倍或A比B大(長(zhǎng),多,……)n-1倍].

          E.g. This book is three times as long as(three times longer than,three times the length of)that one.

          這本書(shū)的篇幅是那本書(shū)的3倍(即長(zhǎng)兩倍)。

          注:當(dāng)相比的對(duì)象B很明顯時(shí),than(as,of)B常被省去。

          2. increase to n times(4)

          increase n times/n-fold(5)

          increase by n times(6)

          increase by a factor of n(7)

          以上四式均應(yīng)譯為:增加到n倍(或增加n-1倍)。

          E.g. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year.

          集成電路的產(chǎn)量比去年增加了兩倍。

          E.g. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986.

          化肥產(chǎn)量比1986年增加了4倍。

          E.g. That can increase metabolic rates by two or three times.

          那可使代謝率提高到原來(lái)的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。

          E.g. The drain voltage has been increased by a factor of four.

          漏電壓增加了3倍(即增加到原來(lái)的4倍)。

          注:在這類(lèi)句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等詞所替代。

          3. There is a n-fold increase/growth ...(8)

          應(yīng)譯為:增加n-1倍(或增至n倍)。這個(gè)句型還有其它一些形式:

          E.g. A record high increase in value of four times was reported.

          據(jù)報(bào)道,價(jià)值破記錄地增長(zhǎng)了3倍。

          4. double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍) (9)

          E.g. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled.

          這些機(jī)器的效率已提高了2倍或3倍多。

          5. 此外,英語(yǔ)中還有一種用again而不用倍數(shù)詞來(lái)比較倍數(shù)的方法。如:

          A is as much (large,long,... )again as B. = A is twice as much (large,long,... )as B.(10)。應(yīng)譯為:A比B多(大,長(zhǎng),……)1倍。

          A is half as much(large,1ong,... ) again as B. = A is one and a half times as much(large,1ong,... )as B.(11)。應(yīng)譯為:A比B多(大,長(zhǎng)……)一半(即A是B的一倍半)。

          二、倍數(shù)減少

          1. A is n times as small(light,slow,... )as B.(12)

          A is n times smaller(lighter,slower,... ) than B.(13)

          以上兩句均應(yīng)譯為:A的大小(重量,速度,……)是B的1/n或A比B小(輕,慢,……)(n-1)/n。

          E.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom.

          氫原子的重量約為氧原子的1/16(即比氧原子約輕15/16)。

          E.g. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper.

          這種薄膜比普通紙張要薄一半(即是普通紙厚度的1/2)。

          注:當(dāng)相比的對(duì)象B很明顯時(shí),than/as B常被省去。

          2. decrease n times/n-fold (14)

          decrease by n times(15)

          decrease by a factor of n(16)

          以上三式均譯為:減少到1/n或減少(n-1)/n。decrease常被reduce,shorten, go/slow down等詞替代。

          E.g. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times.

          新型晶體管的開(kāi)關(guān)時(shí)間縮短了1/3(即縮短到2/3)。

          E.g. When the voltage is stepped up by ten times,the strength of the current is stepped down by ten times.

          電壓升高9倍,電流強(qiáng)度便降低9/10(即90%)。

          E.g. The equipment reduced the error probability by a factor of 5.

          該設(shè)備誤差概率降低了4/5。

          3. There is a n-fold decrease/reduction ...(17)

          應(yīng)譯為:減至1/n或減少(n-1)/n。這個(gè)句型還有其他一些形式:

          E.g. A rapid decrease by a factor of 7 was observed.

          發(fā)現(xiàn)迅速減少到1/7。

          E.g. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight.

          這些產(chǎn)品的主要優(yōu)點(diǎn)是重量減輕了1/2。

                  從上列倍數(shù)增減句型及其譯法中不難看出:與漢語(yǔ)不同的是,英語(yǔ)在表述或比較倍數(shù)時(shí),無(wú)論使用什么句型(除了不含倍數(shù)詞的again句型外)都包括基礎(chǔ)倍數(shù)在內(nèi),因此都不是凈增或凈減n倍,而是凈增或凈減n-1倍。所以句型(3)、(50表示的倍數(shù)增量=句型(4); 句型(13)表示的倍數(shù)比差=句型(12),且decrease(by)3 times應(yīng)譯為“減少2/3,而不是“減少3/4”。

           相關(guān)推薦:


            高考英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)匯總

           

          最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報(bào)、錄取分?jǐn)?shù)線等

          高考時(shí)間線的全部重要節(jié)點(diǎn)

          盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號(hào)

          收藏

          京ICP備10033062號(hào)-2 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950

          違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):010-56762110     舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

          高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 www.scgzkg.net . All Rights Reserved

          国产高清无码视频| 在线观看无码AV网站永久免费| 无码中文人妻在线一区二区三区| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人| 日本三级在线中文字幕在线|中文| 青青草无码免费一二三区| 日韩精品无码人成视频手机| 亚洲国产精品无码中文字| 国产无码区| 少妇人妻偷人精品无码视频| 中文字幕无码播放免费| 国产中文字幕在线视频| 中文字幕无码久久久| 国产激情无码一区二区三区| 无码av免费网站| 亚洲第一极品精品无码久久| 中文字幕不卡高清视频在线| 最近最好最新2019中文字幕免费| 无码人妻精品中文字幕免费东京热 | 国偷自产短视频中文版| 精品无人区无码乱码大片国产| 国产在线无码视频一区二区三区| 亚洲欧洲精品无码AV| 日韩精品无码一区二区视频| a亚洲欧美中文日韩在线v日本| 中文精品无码中文字幕无码专区| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线 | av一区二区人妻无码| 精品日韩亚洲AV无码| 日韩爆乳一区二区无码| 日韩丰满少妇无码内射| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 无码av最新无码av专区| 男人的天堂无码动漫AV| 18禁无遮拦无码国产在线播放| 国产久热精品无码激情| 精品久久久无码中文字幕| 蜜臀精品无码AV在线播放| 亚洲无码视频在线| 欧美日韩中文字幕2020| 亚洲精品一级无码中文字幕|